О ее матери заботились, как и о ней самой. Чего еще желать? Пора забыть о сказках и ценить то, что она имеет в реальности.
Лео устало уронил голову на руки. Почему бы ему не отправиться спать? Обычные люди в три часа ночи уже спят, но не он. Раньше он мог обходиться без сна несколько дней кряду, именно выносливость и целеустремленность в свое время помогли ему достичь успеха. А что теперь? Джон Хью уже ускользнул от него и теперь сотрудничает с другой фирмой. Лео упустил свой шанс на встрече выпускников, и виной тому стал поцелуй. Ему никак не удавалось стереть из памяти обольстительный вкус губ жены.
Сон для слабаков. И для тех, кто помоложе. Через два месяца ему исполнится тридцать шесть. Еще не старость, но в последнее время возраст все чаще напоминал о себе. Десять лет назад он мог до рассвета заниматься составлением контрактов, а затем после нескольких чашек эспрессо с легкостью начать новый день. Сейчас уже не так. И чем ближе к отметке сорок, тем труднее ему будет. Нельзя терять ни дня. Нельзя отвлекаться и тратить время на дружбу, которая грозит перерасти в нечто более глубокое.
Наверное, стоит увеличить ежедневные занятия спортом с сорока пяти минут до часа и лучше питаться, не довольствуясь одними лишь сэндвичами во время обеденного перерыва.
Легкое прикосновение разбудило его.
– Лео, – прошептала Даниэлла, взяв его за руку. – Ты заснул за столом.
Он вскочил и взглянул на часы, которые показывали половину седьмого.
– Спасибо, что разбудила, – хрипло произнес он. – Не знаю, как это произошло.
– Наверное, ты слишком устал.
На Дэнни было цветастое, идеально сидящее на ней платье, темные волны волос живописно ниспадали на плечи. Безупречный макияж подчеркивал все достоинства ее внешности, особенно чувственные губы.
– Наверное. – Лео сгреб в охапку бумаги, лежавшие на столе, стараясь не смотреть на жену, хотя ему хотелось полюбоваться ею. Как ей удается выглядеть так замечательно в такую рань?
– Давай я сделаю тебе кофе, – предложила она, опершись бедром о стол.
– Мне надо идти, я опаздываю.
– Сегодня суббота. Выдели десять минут на кофе. Мне так хочется приготовить его тебе. Позволь мне это сделать.
Мольба в глубине ее глаз поразила мужчину. Он упорно старался держать ее на расстоянии, а она настаивала на том, чтобы сделать ему с утра кофе. Как тут отказаться?
– Я приму душ и присоединюсь к тебе на кухне.
Душ помог ему окончательно сбросить оковы сна.
Переодевшись в брюки цвета хаки и простую рубашку, Лео спустился на кухню, где его встретил бодрящий запах кофе.
– Ты как раз вовремя. – Улыбнувшись, жена передала ему чашку с напитком.
Он сел за стол и сделал глоток, совсем не удивившись тому, что кофе сварен именно так, как ему нравилось.
– Приготовлен как надо.
– Я долго практиковалась. – Даниэлла села напротив него, положив руки на колени.
Что-то в ее тоне пробудило его любопытство.
– Как долго?
– Со дня свадьбы, – с улыбкой ответила она. – Каждое утро я пыталась встать раньше тебя и приготовить тебе кофе. И вот наконец сегодня мне это удалось.
Лео чуть не поперхнулся от удивления.
– Это не входит в наш уговор. Ты можешь спать столько, сколько хочешь.
– Моя работа состоит в том, чтобы заботиться о тебе. Если с утра ты хочешь кофе, значит, ты его получишь.
«Моя работа»… Лео старался относиться к Даниэлле как к наемному работнику, но и подумать не мог, что она и сама так же видит свою роль. И могло ли быть иначе, если он постоянно напоминал ей об их договоре? Брачное агентство полностью оправдало его ожидания. Даниэлла прекрасно справлялась со своими обязанностями, завоевав доверие прислуги, которая теперь прислушивалась к ее мнению. Благодаря этому ему больше не приходилось разбираться со списком необходимых покупок или обсуждать с садовником уход за сезонными растениями. Если бы он был способен не обращать на нее внимания, его жизнь можно было бы назвать идеальной.
Но никто, кроме него, не виноват в том, что он – увлекающаяся натура. Стоило чему-то заинтересовать его, и Лео отдавался этому без остатка, не зная меры. Вот поэтому рисование оказалось под запретом. Как только он брал в руки кисти или карандаш, то изрисовывал пейзажами, портретами, прекрасными очертаниями тела Кармен весь альбом, а затем доставал следующий, не в силах остановиться.
Если бы не вмешательство его величества Случая, сейчас Лео, наверное, был бы бедным художником, делавшим наброски на обратной стороне меню дешевых забегаловок, проклиная женщину, ставшую его первой натурщицей и любовницей. Один из учителей в колледже сумел достучаться до него, проявив обеспокоенность его низкими оценками и предрекая ему такое же незавидное будущее, как у его родителей. После этого Лео перестал пропускать занятия и направил всю неуемную энергию в учебу, а позже – в развитие «Рейналдс кэпитал менеджмент», пообещав себе, что отныне будет одержим только одной целью – достичь успеха.
Ясно как божий день: всему придет конец, если он еще хоть раз поцелует Даниэллу. Тогда все остальное потеряет для него значение.
– Спасибо за кофе, мне пора идти. – Мужчина резко встал из-за стола.
Теплый взгляд карих глаз заставил его задержаться.
– У меня есть несколько вопросов по поводу вечеринки для Томми Гарретта.
– Конечно. – Он снова опустился на стул.
Этот прием играл очень важную роль, поскольку теперь Гарретт сузил выбор до двух фирм. Лео не имел права упустить его.
Наклонившись к нему, Даниэлла спросила:
– Что производит его компания?