Утром она отправилась к Элис.
– Что, если твоим женихом станет тот, кого ты не сможешь полюбить? Ты все равно выйдешь за него замуж? – спросила Дэнни Джульетту, показывая ей, как пользоваться горячими бигуди.
Для кого-то любовь не играет никакой роли, но Дэнни не была такой. Только сейчас она поняла, что просто пошла на поводу у своей матери, переняв ее отношение к браку.
Француженка скривила личико:
– Я готова выйти за кого угодно, если он достаточно богат, чтобы содержать меня. Браки по расчету – обыкновенное дело в Европе. Надо просто научиться уживаться вместе.
– Но стоит ли это того, чтобы стать совершенно другим человеком?
– Я – это я. Просто с ногтями. – Джульетта выставила руку с прекрасным маникюром.
Дэнни посмотрела на свое отражение в зеркале. Да, Элис постаралась над ее преображением, но компьютер составил из них пару потому, что она действительно идеально подходила Лео, а не потому, что брачный посредник превратила ее в такую женщину, которая бы ему понравилась.
«Я все еще я, только лучше», – прошептал внутренний голос.
Лео создал ей все условия, чтобы она могла стать замечательной женой. При этом его не смущало то, что иногда она могла быть прямолинейной, бесцеремонной и даже грубой.
Дэнни настолько сильно переживала из-за того, чтобы оправдать ожидания мужа, что только сейчас сумела разглядеть самую главную проблему. В глубине души они оба стремились к стабильности и надежности, но при этом все время пытались сдержать проявления своих сильных характеров без какой-либо причины на это.
Подвеска в виде сердечка на ее шее блеснула на солнце, когда Дэнни наклонилась, чтобы поправить прическу Джульетты. Раньше для нее этот подарок являлся символом дружбы Элис, но теперь он напомнил о том, что в действительности важно в браке, – открытое сердце.
Может, она слишком жестоко повела себя с Лео вчера вечером?
Она пыталась сделать их семейную жизнь более полноценной, провоцируя мужа на интимную близость, потому что не сомневалась: он нуждается в этом. Но на самом деле Лео нуждался в жене, которой он может довериться и которая будет с ним, несмотря ни на что.
Даже несмотря на страдания и боль неразделенной любви.
Да, конечно, жизнь и сказка – не одно и то же, но Дэнни все еще надеялась на счастливый конец. Золушке помогла ее сказочная крестная, но все дальнейшие изменения – ее заслуга. Эта сказка – не что иное, как поучительная история о стойкости, терпении и мужестве.
Пришло время стать той женой, которую Лео хотел видеть рядом с собой.
Когда она добралась до дома, то заметила машину мужа в гараже. Часы показывали три часа дня, и сегодня вторник. У нее нашлось лишь одно объяснение: произошло нечто страшное.
Дэнни ворвалась в дом, лихорадочно проверяя свой телефон. Ей бы позвонили, если бы что-то случилось с ее матерью…
– Лео! – крикнула она, но ей никто не ответил.
Ей стало по-настоящему страшно, когда его кабинет оказался пустым. Она не нашла его ни возле бассейна, ни в комнате с кинозалом, ни в части дома, отведенной для прислуги, ни в спортзале.
Она сломала два ногтя, пытаясь открыть дверь его спальни. Плотно задернутые занавески не пропускали дневной свет, лишь стоявшая на комоде лампа освещала лицо мужчины. Он сидел на ковре, сгорбившись над большим листом бумаги. Его пальцы крепко сжимали карандаш, он что-то лихорадочно заштриховывал.
– Лео? – Она остановилась на пороге. – Ты в порядке?
Муж поднял на нее покрасневшие глаза:
– Я не знаю, когда надо остановиться. Я пытался сказать тебе об этом.
– Сказать мне что? О чем ты?
– Мне трудно прекратить рисовать. – Он обвел рукой комнату, и только тогда Дэнни заметила, что листы бумаги покрывали чуть ли не все свободное пространство.
– Как долго ты здесь сидишь?
На полу лежали сотни рисунков, но что на них изображено, трудно было сказать из-за полумрака. Очевидно, она недооценила его признание в том, что он никогда и ничего не делает вполсилы.
– Засел здесь сразу же после… гранатов. – Его голос дрожал.
– Но с утра я не видела твоей машины в гараже.
– Ездил за точилкой для карандашей. Посмотри на это все, Даниэлла. Скажи, этого достаточно?
– Ты хочешь показать мне свои рисунки? – Ее сердце неистово забилось.
Вместо ответа, Лео сгреб их в охапку и, кое-как поднявшись, подошел к ней. Его глаза лихорадочно блестели, когда он робко вручил ей рисунки. Стоя рядом с ней, он молча ждал.
Даниэлла взглянула на первый лист, и у нее перехватило дыхание.
– Это ты, – прошептала она, просматривая остальные. – На них всех ты.
Перед ней были настоящие произведения искусства, созданные рукой мастера, который знал себя, как никто другой, и не боялся показать миру настоящего Леонардо Рейналдса. На каждом рисунке он был полностью обнажен.
– Я раскрылся перед тобой эмоционально, физически и духовно. Я не могу тебе передать, чего мне это стоило. Скажи мне, что этого достаточно.
– Лео… – Ее голос срывался под натиском подступающих слез. – Да. Да! Этого достаточно.
Дэнни прижала к груди рисунки, ставшие символом его любви. В них отражался его прекрасный внутренний мир. Наконец он сбросил с себя непробиваемый панцирь и полностью раскрылся перед ней, выпустив на волю все чувства и эмоции.
Лео заключил ее в объятия, прижал к своему сильному телу. Она выпустила из рук рисунки. Их губы слились в самозабвенном, страстном поцелуе. Лео оторвался от нее и прошептал, уткнувшись в ее волосы:
– Я хочу быть таким мужем, который тебе нужен.
– О, дорогой, ты именно такой.