– Ревность? Чересчур банально.
Его взгляд прошелся по всей ее фигуре, задержавшись на вырезе платья.
– А что прикажешь чувствовать, если моя жена флиртует с другим?
– Может, благодарность? Я пыталась очаровать его ради тебя.
Лео хмыкнул:
– Думаешь, стоит позвонить ему? Может, он не против секса втроем?
– Ты пьян? – спросила Дэнни. Ей не верилось, что он не только не собирался похвалить ее за удачно проведенный прием, но и вел себя как Отелло.
– Я недостаточно пьян. Раз уж ты так благосклонна ко всем сегодня, то, возможно, ты и мне окажешь небольшую милость?
– Какую? – Дэнни насторожилась.
– Покажи мне, что скрывается под этим платьем.
Такого поворота она не ожидала.
– С чего вдруг? Приступ ревности – не слишком веская причина для того, чтобы я разделась перед тобой.
– А что заставило бы тебя это сделать? – Его рот слегка скривился.
– Бриллианты, поездка на Бора-Бора, «ягуар», – начала она перечислять. Если сегодня вечер банальностей, то так тому и быть.
– А если я назову тебя… Дэнни? – Лео произнес это таким голосом, что по ее телу будто прошел электрический разряд. – Это путь к близости, не так ли? Ты разрешила Томми так себя называть, и вы явно наслаждались компанией друг друга.
– Ради бога, ему всего двадцать четыре. Я бы могла быть его… старшей сестрой. Прекрати вести себя как пещерный человек.
– Ах вот в чем проблема. Слишком молод. – Лео встал и медленно направился к ней. – А что насчет Дэкса? Он такого же возраста, как и я. Наверное, тебе он больше по вкусу.
– Да что с тобой такое? – Дэнни смело посмотрела на него, настроенная докопаться до истинной причины его странного поведения. – Ни Дэкс, ни Томми не являются для тебя угрозой. Если ты чем-то недоволен, скажи прямо.
Лео остановился всего в нескольких дюймах от нее, угрожающе возвышаясь над ней:
– Ты знаешь, я действительно кое-чем недоволен. – Он окинул ее взглядом, и в глубине его глаз она увидела ранимость и неуверенность в себе. – Ты по-прежнему одета.
Наконец до нее начало доходить: он действительно ревновал ее, но при этом все же не мог позволить себе прикоснуться к ней. Язык его тела доказывал противоречивость его душевного состояния: пальцы то сжимались, то разжимались, будто он хотел потянуться к ней, но что-то сдерживало его.
Лео отчаянно нуждался в чем-то, что с трудом поддавалось объяснению в его сознании. А она пыталась заставить его признать подавляемые желания. Они уже достаточно сблизились. Пора сделать прыжок в неизвестность.
Не отрывая от него взгляда, Дэнни потянулась к застежке платья.
Лео вел себя как идиот, и прекрасно понимал это, но не мог взять себя в руки. Дэнни смеялась над шутками другого мужчины, и эта сцена пробудила в нем что-то темное и примитивное. И сопротивляться этому оказалось бесполезно. Ему стольких усилий стоило подготовить почву для сделки с Томми Гарреттом, а он упустил возможность закрепить свои шансы на успех и весь вечер дулся в углу. Но его жена исправила ситуацию, пока он страдал от ревности.
Еще один стакан скотча, возможно, заставит его забыть ее клубничный аромат. Но она была так близко, что ничто не могло подавить в нем зарождающееся возбуждение.
Даниэлла подняла руку к шее. Когда он понял, что она делает, то хотел было остановить ее, но стоило блестящему платью соскользнуть на пол, и слова застряли в горле. Она стояла перед ним, прекрасная, полуобнаженная. Словно огненная река растеклась по его телу, обжигая каждую клеточку, его ноги едва не подкосились. Хотя эта богиня была достойна преклонения.
– Даниэлла, – прорычал он. – Что ты делаешь?
Вообще-то именно то, о чем он сам ее попросил.
Однако Лео ждал от нее всего чего угодно – пощечины, скандала, – но не этого.
– Выполняю просьбу мужа, как любая хорошая жена. – Она гордо вздернула подбородок.
– Надень платье. Я не…
Чувственная энергетика, исходившая от нее, порабощала его. «Позволь мне увидеть не только твое обнаженное тело, но и душу», – вспомнились ему ее слова. Она первая предстала перед ним без одежды, такая беззащитная и ранимая. И это тронуло его до глубины души. Лео в бессилии закрыл глаза.
После этой ночи дороги назад уже не будет. Он станет одержимым ею, забудет о своем стремлении к успеху – и тогда подведет не только себя, но и Даниэллу. Он не мог позволить этому произойти.
– Лео…
Нежность в ее голосе задела его за живое.
– Открой глаза. Посмотри на меня.
У него не хватило сил сопротивляться этой просьбе.
– Я бы никогда не унизила тебя перед кем-нибудь, не говоря уже о твоем друге или партнере по бизнесу. Я слишком уважаю тебя. Мне очень жаль, если мое поведение заставило тебя усомниться в этом.
Искренность ее тона согрела его сердце. Он вел себя с ней отвратительно весь вечер без какой-либо на то причины, а она просит у него прощения.
– Вовсе нет. Ты просто вела себя как радушная хозяйка.
Подобное описание едва ли соответствовало действительности: прием прошел просто превосходно благодаря ее усилиям. Она заслуживала всяческих похвал.
– Надеюсь, ты правда так думаешь. – Даниэлла ответила ему теплой улыбкой. – Ты единственный мужчина, которого я хочу. Навсегда. Поэтому я и вышла за тебя замуж.
Лео обратился в брачное агентство, чтобы избежать подобной романтической чуши. Но разве ее слова не выражали как раз то, что являлось для него столь важным, – верность и преданность?
– Неужели ты меня не хочешь? – спросила Даниэлла, перейдя на соблазнительный шепот.
– Намного сильнее, чем следует, – пробормотал Лео и тут же пожалел о том, что произнес это вслух.